Star Wars Roleplay
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.

Star Wars RoleplayConnexion
-29%
Le deal à ne pas rater :
PC portable – MEDION 15,6″ FHD Intel i7 – 16 Go / 512Go (CDAV : ...
499.99 € 699.99 €
Voir le deal

descriptionLe Harrap's Galactique EmptyLe Harrap's Galactique

more_horiz
Le Harrap's Galactique


Vous le savez, dans l'univers Star Wars, la galaxie comporte d'innombrables planètes habitées. Parmi les peuples qui les habitent, beaucoup possèdent leur propre langue. Et parmi ces langues, certaines sont connues et utilisées dans toute la galaxie comme modes de communication entre différentes races.

Parmi les plus utilisées, le Basique et le Huttese sont incontestablement celles dont il est le plus facile d'apprendre quelques rudiments, vu les information que l'on peut trouver. Evidemment, il y a aussi le Mando'a, le Shyriiwook, le Langage Sith, le Jawaese...

Ici, je me propose de vous donner un descriptif de quelques unes de ces langues et de vous en apprendre quelques rudiments de vocabulaire, peut-être même à compter ou à écrire, selon les possibilités.

Je pense aussi vous proposer (lorsque c'est possible) des liens pour télécharger légalement des fonts (polices de caractères) pour écrire dans ces langues. C'est parfaitement inutile pour le forum, car elles ne seront pas prises en charge, mais intéressant pour vos montages d'images.

descriptionLe Harrap's Galactique EmptyRe: Le Harrap's Galactique

more_horiz
Le Basique

Le Harrap's Galactique Basiqu10


Le Basique est la langue las plus répandue dans la galaxie. Elle dérive d'un mélange de Durosien, de Bothan et de langues proches-humaines, nommé l'Ancien Galactique. Utilisée par les marchands et les voyageurs pour son côté pratique. Puis, influencé par le Dromnyr (la langue natale des Vultans), l'Ancien Galactique est devenu le Basique Galactique Standard, ou Basique Galactique, ou encore tout simplement le Basique.

La plupart des espèces qui avaient des contacts intragalactiques parlent Basique en plus de leur langue natale ou de leur langue usuelle. D'autres ne pouvaient simplement pas le parler, du fait de l'absence de cordes vocales, de larynx ou de pharynx. Parmi elles, les Kallidahins, les Ssi-ruuk, les Wookies et nombre d'espèces insectoïdes. Qu'un être puisse ou non parler le Basique, il était la plupart du temps dans son intérêt de le comprendre, ce qui était presque toujours le cas.
Le Haut Galactique est un dialecte utilisé par les hautes instances et les religieux.

L'alphabet Basique, l'Aurebesh est, à l'instar de sa version parlée, une des formes de communication écrite les plus utilisées.
Le Haut Galactique possède également son alphabet, qui s'apparente étrangement à notre alphabet latin. On en trouve des exemples sur les logos du CSA et du COMPNOR.

Comme toute langue aussi répandue, il existe des accents et des dialectes, qui permettent souvent de savoir d'où vient le locuteur.
Le Dialecte de Barabel n'utilise pas le Je, ni tous les mots qui s'y rapportent, comme moi, mon/ma/mes. L'accent corellien est assez distinct pour permettre à un Corellien d'en reconnaitre instantanément un autre.
L'accent coruscanti donne une inflexion presque aristocratique aux mots du locuteur, comme on peut l'entendre dans les discours de Bail Organa, Obi-Wan Kenobi ou Dooku.
L'accent de Concord Dawn, comme celui de la famille Fett, est le plus commun parmi les Mandaloriens (sans doute à cause de leur langue natale, le Mando'a), avec une tendance à prononcer les mots contenant un e avec un i, comme Dilta à la place de Delta.

Note intéressante : le Wookie Ralrracheen parlait avec un trouble du langage, ce qui faisait que son accent était parfaitement intelligible par un non-wookie, et il est possible que d'autres Wookies souffrant de ce même trouble puissent parler le Basique, au détriment des dialectes Shyriiwook.


Alphabet Aurebesh :

Aurebesh Windows True Type
Aurebesh Macintosh True Type

descriptionLe Harrap's Galactique EmptyRe: Le Harrap's Galactique

more_horiz
Le Huttese

Le Harrap's Galactique Huttes10


Il s'agit de la langue natale des Hutts. Toutefois, elle est parlée par de nombreuses races, en particulier celles de l'Espace Hutt. A cause de l'influence commerciale et criminelle des Hutts à travers la galaxie, le Huttese est la deuxième langue la plus utilisée et sert de lingua franca dans presque tout l'espace entourant les territoires Hutts.

Bien que la plupart des Hutts parle et écrive couramment le Basique, ils considèrentent le Huttese comme une langue bien supérieure, et s'adressent aux autre exclusivement dans ce langage, en faisant souvent appel aux droïdes de protocole pour les traduire.
Les Hutts étant propriétaires de trois espèces (les Nikots, les Klatooiniens et les Vodrans) depuis l'époque de la Troisième Bataille de Vontor, les Vodrans et les Klatooiniens ont perdu leurs langues respectives pour les remplacer par le Huttese, sans toutefois l'écrire. Les Niktos conservèrent leur langue pendant leur servitude, apprenant le Huttese comme seconde langue, et parfois le Basique comme troisième. Quelques Hutts parlent avec leurs serviteurs Niktos en Nikto.

Prononciation et alphabets


Le Huttese comporte de nombreux mots en -a, surtout en -a(C)a (ex : botaffa, de L palatisés (rulya) et d'expressions formées de mots doublés (rocka rocka, puna puna, chu chu). Une autre règle de prononciation de Huttese prévoit le X comme un clic bilabial.

Notons également que les Hutts n'ont pas d'équivalent pour les expressions polies, telles que S'il vous plaît ou Merci.


Les Hutts ont développé deux alphabet. Le premier est constitué de glyphes, et est utilisé principalement par ceux dont le Huttese est la langue maternelle. Le second est davantage destiné à faciliter les échanges entre les Hutts et leurs relations commerciales, et a été développé dans ce but. Les caractères sont plus simples, et certains peuvent être rapprochés à l'Aurebesh du Basique.
Alphabet Huttese :


Alphabet Commercial Huttese :


La Grammaire, ou comment se mettre le cerveau en compote

La grammaire en Huttese est comme les Hutt. Retorse. L'ordre des mots est parfois le même que pour le Basique, et parfois il est inversé.
Par exemple : « Kaa bazza kundee hodrudda » peut se traduire par « Que le défi commence », mais si l'on utilise l'ordre d'origine, cela donnerait plutôt « Que le commence défi ».

Ajoutons à cela que certains mots sont en fait deux ou trois mots combinés, aussi bien dans un sens de la traduction que dans l'autre.
Exemple : « Me dwana no bata », quatre petits mots qui signifient « J'ai quelques ventes à faire ».

Beaucoup essayent de donner un sens au Huttese en comparant ses structures grammaticales à des langues qui leur sont familières. Cependant, ce n'est pas une mince affaire, car le Huttese est très chaotique dans sa structure. Mais on peut se dire que le Huttese est une langue complexe et n'a pas spécifiques règles de grammaire que nous puissions comparer à une langue européenne, par exemple.
Dans le Guide de Voyage de Ben Burtt, deux mots différents sont utilisés pour signifier « avec » : 'foo' et 'Gee', et dans le Retour du Jedi, 'con' est utilisé. pense que le mot «avec» est utilisé dans différentes instances, comme peut-être si vous utilisez 'avec' avant un type de nom, il est «con», et si vous l'utiliser avant un autre type de nom, il est «gee» ou ce que vous avez . Comme en allemand, «le manteau» est «der mantel» alors que «le piano» est «das Klavier» et «la fille» est «die Madchen». Trois mots différents en allemand (der, das, et die) pour un mot en anglais (the) et deux en français (le,la). On peut donc penser que le Huttese est une langue flexionnelle comme l'était le latin, et comporterait des déclinaisons selon le genre du nom (masculin, féminin, neutre), son nombre (singulier ou pluriel) et la situation d'utilisation (sujet, complement d'objet, etc...)

Compter comme un Hutt


Vouloir compter en Huttese est risqué. Alors que les humains ont dix doigts, les Hutts n'en ont que huit. Ils utilisent donc le 8 comme base numéraire.

Les Hutts utilisent la confusion qui qui en découle à leur avantage. Si, par exemple, un Hutt vous propose 12 unités de quelque chose en Huttese, c'est l'équivalent de 10 en Basique. De manière générale, le problème croît de façon exponentielle, et de nombreuses espèces (y compris le Rodians) ont été horriblement escroquées par le décalage. Pour éviter des situations difficiles telles, les négociateurs avisés utilisent le système numéraire du Basique, ce qui explique pourquoi les montants monétaires que donne Jabba sont en Basique.

Valeur Hutt
Huttese
Valeur
en Basique
0
1
2
3
4
5
6
7
10
11
12
13
14
15
16
17
20
21
22
23
24
144
Nobo
Bo
Dopa
Duba
Fwanna
K'wanna
Keeta
Goba
Hunto
Beeska
Boboba
Goboba
Jojoba
Soboba
Koboba
Foboba
Donocha
Honocha
Bohonocha
Dohonocha
Duhonocha
Jujumon
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
100
Les chiffres Hutt :





Vocabulaire et Expressions


Accueillons nos hôtes :


Mots et expressions usuelles :


Jurons et Insultes :


Les Gens :


Les Endroits :


Les Objets :


Chez le Marchand :


Les Affaires :


Les Affaire, applications :


Un bon repas... :

descriptionLe Harrap's Galactique EmptyRe: Le Harrap's Galactique

more_horiz
Le Zabraki


La langue des Zabraks est officiellement connue sous le noms de Zabraki. On entend aussi parfois simplement parler de zabrak. C'était autrefois la langue officielle d'Iridonia, mais elle a été remplacée par le Basique. Les Zabraks parlent la plupart du temps aussi bien le Zabraki que le Basique, mais la première tend à disparaître petit à petit, beaucoup de mots étant perdus année après année. Vous trouverez ici quelques notions de Zabraki, sauvées de l'oubli.





Grammaire de base


Le Zabraki est une langue qu'on peut qualifier d'agglutinante. C'est à dire que dans de nombreux cas, ce qui se rapporte à un nom s'y trouve associé en tant que préfixe ou suffixe.


Les pluriels

Si le nom se termine par une voyelle, en Zabraki il se termine par un 'n'.
Si le nom se termine par une consonne, il faut ajouter 'en'.
Pour les noms inquantifiables (comme "eau" ou "air"), il n'y a pas de forme plurielle. Ceci est valable également pour toutes les espèces vivantes, intelligentes ou non.


Les pronoms

"Shar" est utilisé comme pronom pour il et elle.
"Sharee" est un pronom signifiant tu.
"Shuree", utilisé par le locuteur, désigne je ou moi.

Les pronoms définis (le, la, les) sont représentés par le préfixe res'-, et les indéfinis (un, une, des) par ah'-


Les possessifs

Pour les possessifs, les deux solutions existent. Ainsi on retrouve soit le préfixe i' soit le suffixe 'i
Exemple :
Son, sa : Shar'i
Mon, ma : I'shuree

Certains qualificatifs fonctionnent de la même façon



PréfixesSuffixes

ser'- – très
mal'- – infériorité (de façon générale)
be'- – supériorité (de façon générale)
ul'- – grand, haut, etc (superlatif)
el'- – petit, etc (dépréciatif)
eis'- – lent
fik'- – rapide

-'oen – Bien, bon
-'aj – mal, mauvais
-'lu – grand, haut, etc (superlatif)
-'le – petit, etc (dépréciatif)





Conjugaison


La conjugaison en Zabraki est assez simple. Elle se fait en faisant précéder ou suivre le verbe de modificateurs, qui donnent un indice sur le sens de la conjugaison.
Ainsi, pour la temporalité, on utilisera "far" pour un verbe au passé, "for" pour le présent et "fro" pour le futur.
De même, le participe présent ou le gérondif ("Courant" ou "Je suis en train de courir") s'exprime par "meni", la capacité ("Je peux), par "tul" et le conditionnel ("Je pourrais") par "tori".
Lors qu'il arrive que plusieurs modificateurs doivent être placés autour d'un verbe, il y a un ordre à respecter. Il est invariablement comme suit :

[center] [capacité] [conditionnel] [participe/gérondif] verbe [temporalité] [/center]

Exemples:

Basique: "Je l'ai provoqué en duel"
Zabrak: "Shuree baedi fro shar coila ah'keyva"
(Mot à mot : "Je demander [passé] lui pour duel")


Basique : "Je suis en train de le provoquer en duel"
Zabrak: "Shuree meni baedi shar coila ah'keyva"
(Mot à mot : "Je [gérondif] demander lui pour duel")


Une exception est cependant notable : l'impératif. Il se traduit par l'adjonction du suffixe -'ta au verbe. Si le verbe se termine en -a, le suffixe sera -'te.


Exemples:

Basique : "Entrez !"
Zabrak : "Alonde'ta !"

Basique : "Saute !"
Zabrak : "Dra'te !"




Vocabulaire


Verbes :


Noms et adjectifs :


Autres mots utiles :


Compter comme un Zabrak :

descriptionLe Harrap's Galactique EmptyRe: Le Harrap's Galactique

more_horiz
Le Shyriiwook




Alors, oui, je sais, Shyriiwook ça sonne comme un nom de maladie exotique. Pour certains, en particulier les Impériaux, on en n'est pas si loin de ça. Pour les autres, c'est à dire les plus cultivés, les plus ouverts aux cultures aliens, les fâchés avec les croyances élitistes, les réconciliés avec les langues dites ancestrales, c'est bien plus que cela.

Le Shyriiwook est la langue natale des Wookiee. Natif de Kashyyyk, ce peuple d'humanoïdes bipèdes et velus se nomme lui-même le Peuple des Arbres, pour le fait qu'ils vivent dans les immenses arbres Wroshyr qui couvrent leur planète.

Avant de poursuivre, je tiens à vous dire une chose que peu de gens savent, encore de nos jours. Le Shyriiwook n'est pas la seule langue parlée par les Wookiees. Ils ont l'habitude d'utiliser principalement deux autres dialectes. Le Thykarann, qui sert essentiellement aux échanges techniques et technologiques, pour la simple raison que son lexique est bien plus fourni dans ce domaine que le Shyriiwook, dont on dit qu'il a une plus grande teneur émotionnelle.
Le Xaczik est aussi utilisé. Ce dialecte, principalement parlé dans les régions côtières et les îles Wartaki de Kashyyyk. Sous l'oppression impériale, la résistance wookiee a utilisé le Xaczik comme langage codé. Grâce à l'ignorance impériale, le dialecte est devenu un code inviolé, et reste en usage depuis.
Mais nous ne nous attarderons pas sur ces branches secondaires, qui sont trop mystérieuses pour que nous puissions en trouver trace.

Pour l'étranger, le Shhyriiwook ressemble à de simples grondements, grognements, rugissements, gémissements, très animal et absolument sans signification intelligente. Pourtant, c'est une langue très complexe et développée, autant que le Basique.
Le larynx des Wookiee, très caractéristique de l'espèce, fait que le Shyriiwook est très difficile, voire impossible à parler pour la plupart des autres espèces. Il est possible que le mot Shyriiwook lui-même, ainsi que d'autre mots wookiee, soient des translittérations de la prononciation originale pour une forme plus simple pour les autres espèces. Aucun mouvement de la langue ou des lèvres n'est requis pour parler Shyriiwook. La machoire est gardée ouverte, le son venant de la gorge et du fond de la bouche.
Il est aussi incroyablement difficile, sinon impossible, pour la plupart des Wookiee d'apprendre à parler Basique. Il en résulte un mode de communication inter-espèce très particulier entre deux interlocuteurs, le Wookie parlant Shyriiwook, et l'autre, appartenant à une autre espèce, parlant Basique.
Le vocabulaire wookiee est très riche et contient une multitude de nuances pour une même notion. Ainsi, le Shyriiwook possède plus de 150 mots pour bois, selon l'essence, le grain de la matière, l'humidité, la structure des fibres, etc. Autre exemple, il existe au moins 15 mots distincts signifiant violence.
Pourtant, le Shyriiwook courant a de nombreuses lacunes en terminologie appropriée, et peut-être en précision sémantique, pour beaucoup de sujets techniques. C'est pourquoi les Wookiees parlent aussi le Thykarann, passant d'un dialecte à l'autre avec aisance.
Le Shyriiwook reste le langage le plus commun pour les Wookiees, tant pour les voyages que pour le commerce, et donc dans leurs relations avec le reste de la Galaxie.


Comprendre le Shyriiwook


Il est peu aisé de transcrire les prononciations de cette langue, car nous, non-wookiees, n'avons pas physiquement la possibilité de simplement le parler. Alors l'écrire, je vous laisse imaginer la difficulté. Pourtant, nous allons ici nous efforcer d'avoir quelques exemples. Je me dois de vous avertir que ces mots et phrases ne vous seront peut-être pas facilement identifiables dans une conversation, mais je ferai de mon mieux...
Expressions simples et courantes :

Phrases avancées :

Avec les commerçants :

Mots courants :

Compter comme un Wookiee :

Préfixes (placés devant les noms) :

Suffixes (Placés après un nom) :

descriptionLe Harrap's Galactique EmptyRe: Le Harrap's Galactique

more_horiz
privacy_tip Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
power_settings_newSe connecter pour répondre